avatar

Fraules 2010

Aquesta entrada ha estat escrita by Mercè el dissabte, 25 de setembre de 2010 a les 20:19 i està classificat a Cuina. Pots seguir els comentaris a través del fil RSS 2.0,

Avui sembla que la tardor ja s’ha instal·lat definitivament a Viena. La pluja ens ha fet córrer cap a casa mentre visitàvem un mercat de segona mà i, gairebé quatre hores després, encara no s’ha aturat.

És bon moment, idò, per recordar el començament de l’estiu, quan tots els vienesos (els de naixement i els adoptats) estàvem ansiosos de veure el sol i poder sortir de casa mostrant els avantbraços i els colzes.

Si el començament de la tardor a Viena ve marcat per la sopa de carabassa, un sap que l’estiu ha arribat quan comença a veure fraules als mercats.

Enguany vàrem decidir anar a un camp a recollir fraules nosaltres mateixos. Se veu que els gens pagesos de les nostres famílies se van manifestant a mesura que en Jaume i jo ens anam fent vells.

Era un diumenge al matí, i vam quedar amb els amics a un cafè per agafar forces abans de currar.

En Jaume va aprofitar per estudiar perquè al dia següent tenia un examen d’alemany.

Jo pensava que tenia l’adreça correcta del camp de fraules, però no. Ens vàrem perdre miserablement. No hi ha res més trist que esperar a una aturada de bus totalment buida i, després d’una estona, demanar-se: “Per què som nosaltres els únics que esperam aquí?” La resposta és: “Perquè els vienesos saben que avui diumenge aquesta línia de bus no funciona”. Això ens va passar unes tres vegades.

Finalment, una “membra” de la nostra expedició ens guia pel bon camí.

I arribam al Erdbeerwelt (el món de la fraula).

En Jaume i jo ens posam a collir fraules com si ho haguéssim fet tota la vida, mentre jo pens que tenim sort que el dia estigui ennigulat i no haguem de currar vuit hores sota un sol de justícia, com deuen fer molts, per exemple, a El Ejido.

Com que som lingüista també en els meus dies lliures, deduesc l’etimologia de “fraula” en anglès: strawberry = baia de palla. Se veu que la palla que posen al voltant de les plantes serveix per a què el fruit, que és molt a prop de la terra, no se podreixi. En alemany se diu “Erdbeer”, o sigui, “baia de terra”. També té la seva lògica.

El millor de tot és el gelat de fraula que en Jaume ha perfeccionat aquest estiu.

I per enfrontar-nos al fred que s’acosta, encara ens queden unes quantes bosses de fraules al congelador, per enrecordar-nos de l’estiu!

Tan els comentaris com els pings no estan permesos.

3 comentaris per “Fraules 2010”

  1. avatar

    Oh, el gelat de maduixa del Jaume, mare meva, qui no l’hagi tastat no sap el que és el Paradís :-))
    M’ha agradat la teva crònica, Mercè. Està bé això de recordar l’inici de l’estiu per afrontar l’inici de la tardor (que ha començat forta!). Suposo que el mercat de segons mà a què vau anar ahir era el de Neubaugasse. També hi volíem anar, però la pluja ens ho va impedir.
    Ens veiem d’aquí a res!

    Raquel el
  2. avatar

    Ostres! Nosaltres també ho vam fer això d’anar a collir maduixetes 🙂 Aquí no cal agafar un bus, en un parell de pedalades ja ets allà. En comptes de gelat, vam fer un pastisset que era prou bo 🙂 ¡Ah! i melmelada que encara és al rebost… la guardo per quan tingui enyorança de l’estiu, que de moment, estic gaudint de la tardor molt, molt, moooolt 🙂
    Petonets! (ah, i per cert, enhorabona per les bones notícies!) 🙂

    Marona el
  3. avatar

    Raquel: Sí, vam anar al mercat de Neubaugasse. Però m’hauria encantat anar a aquest altre, quina pena no saber que el feien: http://derstandard.at/1285199255725/Flohmarkt-Kaffeehauskultur-aus-zweiter-Hand

    Mar: Gràcies per les felicitacions, esteim molt contents! Ja m’hauria agradat tastar aquest pastisset que vares fer, però m’hauré de conformar amb imaginar-lo. Una abraçada per a tots dos!

    Mercè el